<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="WordPress/2.9.1" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>Lumenlog</title>
	<link>http://lumenlog.com</link>
	<description>Das Lumenlog: Ein Blog für Modder, Internetbürger und alle anderen.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 20:31:59 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>Just Undo It</title>
		<description><![CDATA[Just Undo It
Eine Sammlung von Anleitungen, wie man aus einem Sweatshirt Rucksäcke, Kopfkissen und Taschen improvisieren kann. Könnte irgendwann mal nützlich sein&#8230;
How to transform a hoodie into a backpack, a pillow or a strap bag. Might become useful at some point.
]]></description>
		<link>http://lumenlog.com/links/just-undo-it</link>
			</item>
	<item>
		<title>Reimagining the Roman Coliseum with type</title>
		<description><![CDATA[Reimagining the Roman Coliseum with type
Das Colosseum. In Schrift. Als Poster. Whoah.
This poster in one word: awesome.
]]></description>
		<link>http://lumenlog.com/links/reimagining-the-roman-coliseum-with-type-2</link>
			</item>
	<item>
		<title>Mimeo in the Tumbleverse</title>
		<description><![CDATA[Mimeo in the Tumbleverse
Shaun Inman berichtet über seine Fortschritte bei der Entwicklung von &#8220;Mimeo and the Kleptonus King&#8221;.
Shaun Inman reporting on the progress of &#8220;Mimeo and the Kleptonus King&#8221;.
]]></description>
		<link>http://lumenlog.com/links/mimeo-in-the-tumbleverse</link>
			</item>
	<item>
		<title>Sherlock Holmes, The Script</title>
		<description><![CDATA[Sherlock Holmes, The Script
The movie was great, but watching it on the screen of my imagination is even better.
]]></description>
		<link>http://lumenlog.com/links/sherlock-holmes-the-script</link>
			</item>
	<item>
		<title>Interview with Shaun Inman</title>
		<description><![CDATA[Interview with Shaun Inman
An interesting, but slightly short interview with the creator of Mint, Fever and Mimeo.
Entschuldigt das Englisch. Ich hatte irgendwie das Gefühl, auf englische Links auch auf Englisch kommentieren zu müssen&#8230;
]]></description>
		<link>http://lumenlog.com/links/interview-with-shaun-inman</link>
			</item>
	<item>
		<title>For the life between buildings &#8211; some notes on the iPad</title>
		<description><![CDATA[For the life between buildings &#8211; some notes on the iPad
Das schlaueste, was ich bis jetzt über das iPad gelesen habe.
]]></description>
		<link>http://lumenlog.com/links/for-the-life-between-buildings-some-notes-on-the-ipad</link>
			</item>
	<item>
		<title>Achtzehn</title>
		<description><![CDATA[Achtzehn Jahre habe ich schon gelebt. Es war eine großartige Zeit, eine Zeit voller Freunde, voller Geschichten, voller Ideen und voller Eindrücke. Ich bin unglaublich dankbar für alles, was ich erleben durfte.
Nun, ein Leben liegt vor mir. Was ich damit tun werde? Ich weiß es noch nicht. Aber ich bin sicher, dass es gut sein [...]]]></description>
		<link>http://lumenlog.com/modding/18-2</link>
			</item>
	<item>
		<title>Layer by Layer</title>
		<description><![CDATA[Layer by Layer
Mehr zum Thema Layer Tennis: die beiden Spieler des letzten Matches, Nicholas Felton und Khoi Vinh, erklären ihre Spielzüge.
]]></description>
		<link>http://lumenlog.com/links/layer-by-layer</link>
			</item>
	<item>
		<title>Shaun Inman&#8217;s Mimeo and the Kleptopus King, a 16-bit game</title>
		<description><![CDATA[Shaun Inman&#8217;s Mimeo and the Kleptopus King, a 16-bit game
Ein 16-bit Retrospiel von Shaun Inman, das sich momentan in der Entwicklung befindet.
]]></description>
		<link>http://lumenlog.com/links/mimeo-and-the-kleptopus-king</link>
			</item>
	<item>
		<title>How to use clichés</title>
		<description><![CDATA[How to use clichés
The effective way to use a cliché is to point to it and then do precisely the opposite.
Interessante Idee.
]]></description>
		<link>http://lumenlog.com/links/how-to-use-cliches</link>
			</item>
</channel>
</rss>
